<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Takki.us &#187; Mag Translations</title>
	<atom:link href="http://takki.us/category/translations/mags/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://takki.us</link>
	<description>A Takizawa Hideaki Fan Site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 02:53:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>[Translation] Myojo 5/2011</title>
		<link>http://takki.us/translations/mags/9477</link>
		<comments>http://takki.us/translations/mags/9477#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 13:38:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bon-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mag Translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/?p=9477</guid>
		<description><![CDATA[They weren’t joking when they said it was a 10,000 word article lol. But it&#8217;s always nice to learn something new about Takki~ Anyway, I only did a rough translation of the most interesting parts~ There are probably a lot of typos and grammatical mistakes too, but&#8230; please don&#8217;t make me go over the article [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/translations/mags/9477/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Scans/Trans] NHK Sutera 2010.07.16</title>
		<link>http://takki.us/scans/6731</link>
		<comments>http://takki.us/scans/6731#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Sep 2010 14:26:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mag Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Scans]]></category>
		<category><![CDATA[Takizawa Kabuki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/?p=6731</guid>
		<description><![CDATA[Here is a scan of the page from NHK Sutera 7/16 issue. This is an article on the Shounen Club Premium where Takki and Yara were guests. At the bottom right half of the scan are Taichi-kun&#8217;s comments on Takki and Yara, and below is a translation of it (by Marie &#8211; 39!) of it. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/scans/6731/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Translation] Wink Up 10/2010</title>
		<link>http://takki.us/translations/mags/6667</link>
		<comments>http://takki.us/translations/mags/6667#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 03:38:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bon-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mag Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Taki-CHANnel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/?p=6667</guid>
		<description><![CDATA[I always enjoy reading the article titles because they barely make any sense and almost never have anything to do with the actual interview topic. As for this particular title&#8230; I can&#8217;t stop reading it with a &#8216;z&#8217; as in &#8220;FOR REALZ?!&#8221; XD Anyway, hope you guys enjoy~ Original translation by Marie (arigatou!) and edited [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/translations/mags/6667/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Translation] Potato 08/2010 &#8211; Takki&#8217;s A to Z</title>
		<link>http://takki.us/translations/mags/6212</link>
		<comments>http://takki.us/translations/mags/6212#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 08:28:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>michelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mag Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Potato]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/?p=6212</guid>
		<description><![CDATA[I thought this was really interesting hehe~ The A-Z part was originally translated by Marie. Thank you! Although I won&#8217;t be able to post scans until I receive the clippings, you can get them at the forum, courtesy of nyanco. Takki&#8217;s Solo Concert Tour starting at the end of July has been decided. While enjoying [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/translations/mags/6212/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tokyo Walker report</title>
		<link>http://takki.us/translations/mags/tokyowalker/3651</link>
		<comments>http://takki.us/translations/mags/tokyowalker/3651#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 08:16:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bon-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tokyo Walker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/updates/3651</guid>
		<description><![CDATA[This is the eyewitness report for the Tokyo Walker that was released today. July 24th, 2009 Good evening, this is sono Today, I have big news Today at 2 pm, Takizawa Hideaki-san of Johnny&#8217;s came to the +m MARUNOUCHI studio It was a photo shoot for a magazine. Takki and I had a one-on-one lesson [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/translations/mags/tokyowalker/3651/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

