<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Takki.us &#187; パンフ</title>
	<atom:link href="http://takki.us/category/translations/pamphlets/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://takki.us</link>
	<description>A Takizawa Hideaki Fan Site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 08:18:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>[Translation] Takizawa Enbujo &#8217;08 Pamphlet (Part 3)</title>
		<link>http://takki.us/translations/pamphlets/3879</link>
		<comments>http://takki.us/translations/pamphlets/3879#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 12:08:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mich</dc:creator>
				<category><![CDATA[パンフ]]></category>
		<category><![CDATA[Takizawa Enbujo '08]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/translations/pamphlets/3879</guid>
		<description><![CDATA[This is a continuation from Part 2. Noren At the entrance of my dressing room, I&#8217;ve always been hanging this noren* which was given to me by Mori Mitsuko-san back when I did the stage play &#8220;Mask&#8221;. This noren has a pink base, and white wordings &#8220;Takizawa Hideaki-sama from Mori-Mitsuko&#8221; and I&#8217;ve already been using [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/translations/pamphlets/3879/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Translation] Takizawa Enbujo &#8217;08 Pamphlet (Part 2)</title>
		<link>http://takki.us/translations/pamphlets/3752</link>
		<comments>http://takki.us/translations/pamphlets/3752#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 14:42:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mich</dc:creator>
				<category><![CDATA[パンフ]]></category>
		<category><![CDATA[Takizawa Enbujo '08]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/translations/pamphlets/3752</guid>
		<description><![CDATA[This is a continuation from Part 1, which was posted more than a year ago lol~ Minamoto Yoshitsune Because not only Takizawa fans, but Yoshitsune fans will also be here, if this item can bring out feelings like &#8220;I&#8217;ve waited long for this!&#8221;, I&#8217;ll be happy ne. Indeed, after I acted in Taiga drama Yoshitsune, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/translations/pamphlets/3752/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>滝様コンサート’09 パンフ Part 4</title>
		<link>http://takki.us/translations/pamphlets/3670</link>
		<comments>http://takki.us/translations/pamphlets/3670#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 19:01:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bon-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[パンフ]]></category>
		<category><![CDATA[Takisama Concert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/translations/pamphlets/3670</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s the final part of the translations for Takisama Concert&#8217;09 pamphlet! Enjoy~ INTERVIEW 04 Message to FAN I think from now on, I want to take the time to continue fulfilling the requests of many people. I have a lot of gratitude towards the fans who have always supported me. Especially after I did the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/translations/pamphlets/3670/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>滝様コンサート’09 パンフ 言葉</title>
		<link>http://takki.us/translations/pamphlets/3570</link>
		<comments>http://takki.us/translations/pamphlets/3570#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 21:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mich</dc:creator>
				<category><![CDATA[パンフ]]></category>
		<category><![CDATA[Takisama Concert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/translations/pamphlets/3570</guid>
		<description><![CDATA[In the Takisama Concert&#8217;09 pamphlet, there are a few pages where keywords are splashed across the page in different font sizes. Beside each keyword is Takki&#8217;s impression of the word, and underneath it is Takki&#8217;s comment. Here is a translation of this entire section. Enjoy~ KEYWORDS &#38; IMPRESSIONS Comments from HIDEAKI TAKIZAWA Sea: Wide! After [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/translations/pamphlets/3570/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>滝様コンサート’09 パンフ Part 3</title>
		<link>http://takki.us/translations/pamphlets/3541</link>
		<comments>http://takki.us/translations/pamphlets/3541#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 16:14:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bon-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[パンフ]]></category>
		<category><![CDATA[Takisama Concert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://takki.us/translations/pamphlets/3541</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s a translation of Part 3 of the Takisama Concert&#8217;09 Pamphlet. INTERVIEW 03 From the debut through now We had turned 20 when we debuted as Takki &#38; Tsubasa and since that time, we&#8217;ve had our own TV shows and we&#8217;ve done concerts. I was allowed to do those jobs under very blessed circumstances, so I [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://takki.us/translations/pamphlets/3541/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

