滝沢連合 第367章

Takki updated Takiren 2 days ago. Here’s a translation:

Takizawa Rengou Vol. 367

30 June

Otsukarechan
The Yokohama shows of the solo concert, which I haven’t had for a while, ended safely Although I think everyone who came will understand, I guess everyone understood what I meant when I said the theme was “Ah~It has turned into that?” Well~~ although midway through, it doesn’t seem like a concert ne Well, that is Takizawa World

How was TAKIRANGER? It was rather dangerous, when I did the free fall, for a moment I was concentrating so hard that I couldn’t hear anything But recently, I’m used to doing butai, everyone is probably used to it too Because everyone applauded after the fall ne For a moment I was thinking “Eh! Is this a butai?”, although there is nothing wrong with thinking this way

Coming up, there’s Nagoya and Osaka, so please wait in anticipation ne Because I will happily do as much as I want to Today I’ll also work with commitment

総長、本当にお疲れちゃん〜滝様コンサート楽しかった!★ 滝沢ワルド大好き〜☆

3 Replies to “滝沢連合 第367章”

  1. 本当にTakizawa World ね!楽しかった! I wish I can go to Nagoya and Osaka again.. *sigh* fat hope! But as long as Tono is happy, it’s what that matter! 滝様,がんべってくダサい!

  2. I am usually not that interested in going to concerts, but Takki turns them into soething as interesting as a butai!

    And, Mich, thanks for translating this.

  3. そうですね〜滝沢ワルド最高です!!

    simone~ takki’s concert is REALLY FUN~!!!! we laughed and laughed till our stomachs ached lol… he’s SO good at interacting with the audience via the cameras :) that i’m sure even that 80+ yr old grandma we saw must have enjoyed it! haha~

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.