takki.us

A Takizawa Hideaki Fan Site

滝沢連合 第281章

And the hilarious Takirens continue (@.@)(@.@)(@.@)…

Takizawa Rengou Vol. 281

18 Mar

Otsukarechan
I’m really otsukarechan da yo        From now, it is round one of Hiroshima  It’s been a long time since coming to Hiroshima so I’ll go in moko moko mode (“fluffy”~ whatever this means haha) yo       Feels like it’s a business-like communication-like feeling with all company employees  Before the show, please use a “hyu~ hyu~(whistling sound of the wind)“-like voice yoroshiku  To warm up for Takitsuba call-like  Ah, “-like” is now super-very popular among my friends     Just add it to the end of the word
.
.
.

Finally、
.
.
.

Concert, let’s go-like with enthusiastic-like feeling, yoroshiku-like feeling-like feeling yo    Ah~ saying it too much makes it irritating
.
.
.
.

Bye Bye

*ROFLMAO* I don’t understand what he the heck he’s trying to say with that entire concert-like feeling-like whatever~~ but it was funny hahaha… Translating Takirens can be that much fun sometimes!!

滝沢連合 第281章

6 thoughts on “滝沢連合 第281ç« 

  1. It looks as if ending everything with the word “like” or throwing it in the middle of sentences is back in fashion???? Aarghhhh!!! It took me like forever to stop doing that when it was popular in the U.S. :p

    Actually, it may be that the teens still do it?? Wasn’t it used a lot in “valley girl” speech (rich teens in California?) in teen-targeted movies? But that was some time back I’m thinking. It reminds me of how now a lot of people end things with the word “whatever.”

    Like Michelle I think you are the greatest for like translating all of these for us ^_^

  2. takkinteresting
    takkidealistic
    takkiiiiiillllllllled me again with his takirens!

    i cnt figure out.i juz cnt imagine. takki n tsubie are juz like poles apart in their j-web.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to top