One more reason why I wanna go Hachioji.
This place is called 秋葉å°å…¬åœ’.
Recognise it? ^^
If not, here’s a hint:
Kyaaaaaaaa~~ I remember right after I finished the drama, I said I wanted to go to this place!!! I found this (OMG~~~I wanna go to all the places there!!!!) while working on the Boku dake no Madonna page last night.
Just now, I looked up wikis, maps and pdfs on how (and how much it costs) to get there lol. It’s not difficult (^^;)
And I took two pictures off the infobook I was talking about in my previous post.
Pic on the left: Takki wrote that he watched this tv program called “Tsukami wa OK”, a show on chibikko wrestler. He wrote to TBS, and 3 days later, he received a reply requesting him to “come to TBS tomorrow”. The book mentioned that his debut appearance on TV was in this program, when he was Primary 5. I just read a bit more in that section, and it says that he wrote this in his Primary School 由井第三å°å¦æ ¡’s graduation album 「è¼ã‘望ã®æŒå£°ã€ .
And it seems like Bonnie has the same book too!! The best thing is, she has translated the first part of it!! Go read! Go!
Pic on the right: Same smile, same nose, same dimple, same curvy lips *pinchpinch*
thank mich for the pics~~!
TOO CUTE!!! *joins you in pinching*
(chibiko takki: itai!! >.
Thanks for posting this! Reading about Takki is very interesting ne…and that link with Boku dake no madonna locations is awesome! ..does make u wanna go there ^_^
are all those places in Hachioji? im sure takki loved filming there.
kawaiiiiiii ^^
thanks mich^^
i wanna go to hachioji 2
not all the filming locations are in hachioji… some of them, i think the house that kyonpapa built, and that staircase place which i’m so in love with hehe…
aahhhh! The page loaded & all I saw before scrolling was the top 2 pix & I thought to myself “Kyon slide!” Funny how some things just stick in your mind LOL
Thanks for all your work! ^_^ (Of course it may be more pleasure than work *wink* )
MICHELLE!!!!
hahaha *huuugs* we do have the same book dont we!! but i havent gotten to that part yet ^_^; its chotto frustrating…u kno how some parts r easier to translate into chinese than english? *THUDDDDS!
rofl! his handwriting hasnt changed a lot ne! still so adorableeee
BONNNIIIEEEEE *HUGS* yaya, japanese is much easier to translate to chinese than english.. it’s how the words are phrased and some words (both chinese and japanese) just cannot be translated into english!! hehe…
ya, his handwriting is so cute, and hasn’t changed much. he still writes like a boy now *lol*
oh~~young taki is so cuteXDDDDD~
MICHELLE,thanks for your sharing^_^
then can i reproduce that photo which named”infobook”
ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†~~m(_ _)m
sansan~ u’re welcome :) but i’m sorry as it’s something private, i think it’s best that it’s not re-posted elsewhere ne~