takki.us

A Takizawa Hideaki Fan Site

My calendar and photobooks arrived!!!!!

It came in a big box, loads of wasted space. Because of that, the corners of the calendar box were slightly dented. And I so stupidly bent the sticker on the front while opening the plastic! And of ALL places, the bent was on Takki’s face!

0708cal-01.jpg

T&T 07-08 Calendar: Futari de OO

Love the cover of the calendar. And all the baseball/soccer/skateboard pics inside!

0708cal-02.jpg

The photobooks are opposites (in many aspects — read on~~), one is supposed to be flipped from left to right, while the other is flipped from right to left.

0708cal-03.jpg

The images are all soooo cute!! I love how this calendar turned out! It’s a different feel from the previous publishers, and I really like this one (not that I din like the previous ones. those were sugoi too but the past calendars are usually not as nice as the extras that came with it.) — This one captured all their cutest moments in the calendar!! Kinda wish they’d stick with this publisher from now on…

0708cal-06.jpg

Ok, while I was flipping the calendar, I was in the living room, so I was like “KYAAA”, “SOOO CUTTTEE”, “OMMGGGG” in front of my brothers (again)!! LOL… I don’t really care coz they must be so used to it by now! :)

0708cal-05.jpg

The offshots were really really cute too~~~ but why are the pics soooo small?!

II VIII III

Then I looked at the Tsubasa photobook (produced by Takki). My first reaction? “Looks damn familiar!! Where have I seen it before????” And then it struck me –> TAKKURICON PAMPHLET!!! Doesn’t it have that kind of feel? Especially the first half of the photobook? The trees, white jacket, the angle of the shots, then the sea, the waves, white jacket again, the sun ray??

The shots are stylish and beautiful, with minimal color used (monotone, duotone, sepia), rather Tsubasa-ish. Scenery and backdrop played a big part. I like the first and last shot of Tsubasa standing in the middle of the black page, with a beam of light shone down on him (somehow reminds me of Mr. Bean!). But my favourite shots are the ones with the sea! Imai-san, the sea isn’t THAT big in those pics ^_^

Moment

Finally, I looked at the Takki photobook (produced by Tsubasa). KKKYYAAAA~~~ SO CUTE!! *pinchTAKKIpinch* Tsubasa portrayed everyday life Takki — shopping, eating, walking, in an outdoor environment with people in it~ the lady at the shop, the students at the playground etc… (vs the “quiet” and “serene” feel of Tsubasa’s photobook). It is very colorful… (vs Tsubasa’s photobook). It has the most kawaii Takki moments here ^_^

LOVE those shots of Takki in the bathrobe, in the bedroom, lying on the bed, and flying in mid-air *LOL*. And Tsubasa was in bathrobes too, taking pictures of Takki… But not all the photos were taken by Tsubasa desho? coz he appeared in the photobook too?? lol~

Now for the eye candies:

0708cal-photobooks01.jpg

The chopsticks picture is so cute!!!!! Takki’s expression is priceless!! And that Tsubasa shot just reminds me so much of Takkuricon pamphlet :) Oh ya, I also love the backview shot of Takki eating hehe… His backview looks so yummy wahahahahahaha~~~~

0708cal-photobooks02.jpg

My favourite shots from each photobook!!! Both photobooks are so different in style desho? Reflects the two of them, their difference in style, personality etc etc.

0708cal-words.jpg

They each wrote some words about the other on the last page…

My calendar and photobooks arrived!!!!!

14 thoughts on “My calendar and photobooks arrived!!!!!

  1. It reached my place.Takki so cute. とってもかわいいー
    I like the photograph(papa & mama & Kid), too.
    It was strange why you had a lot of loads.
    [lost in a game]A page behind said it….
    「荷物持ちゲーム」nimotsumochi game

    子供だなー!!

  2. When your nose stops bleeding….haha…..could you translate their words?? Please????? *insert pleading face*

  3. pan, yes, he’s so かわいい!!!

    glenda, my nose started bleeding again once i think of the pictures!
    ok, i’ll ask ribi later on a more accurate translation~? or if she sees this post before that, hehehe.. onegaishimasu, ribi-chan!

  4. Hehe, I have finished translating it but it may not be that accurate coz even though I am a Tsubasa fan, I can NEVER fully understand what he’s saying, unlike his aikata-kun. :p

    Here goes what he said about Takki in the photobook:

    『滝沢秀明』俺の分析
    [Takizawa Hideaki] My analysis

    目 = 力強いね。
    Eyes: Reassuring (or it can be interpreted as he has strength in his eyes).

    鼻 = 丸い。
    Nose: Round.

    口 = ペンギンみたい。
    Mouth: Like a penguin.

    (Tsubasa, you’re so funny!!!)

    耳 = 普通。
    Ears: Normal.

    髪 = 明るすぎ!
    Hair: Too bright!

    (Tsubasa means that Takki’s haircolour is too light. Yappari, Tsubasa is an ojiichan. Oi! Tsubasa, you are supposed to be oshare deshou!)

    首 = 大いなあ。
    Neck: Big naaaa.

    腕 = モリモリ
    Arm: Full of gusto

    (I’m not too sure what mori-mori reaaally means so if anyone has a better interpretation, onegai!)

    背中 = 男らしくていいじゃない。
    Back: Manly don’t you think?

    足 = 意外と遅そう…。
    Feet: Surprisingly slow…

    (AH? I thought Takki runs fast???? Who was that that I saw in Johnny’s Sports Day running for dear life then? In any case, Tsubasa, don’t say that his feet are slow when you are dame at sports! :p)

    性格 = 男らしく、優しい奴です。
    Character: He is a manly and gentle guy.

    *insert heartmarks to infinity!!!!!*
    *MOOOOOEEEEEE*

    当たり前の事ですが
    今を生きて、また新たな道が待っています。
    あいつが、何時しか歳をとった時に
    この本で、何かを感じてもらえたら嬉しいな。
    勿論これを読んで下さった皆さんにも。
    ありがとう。。。今井翼

    It’s a natural thing that even as we live in the present now, a new road is waiting for us.
    This guy, as the years pass by him unnoticed, whatever feeling he can receive from this book, I am happy.
    Of course, this also includes all of you who have read it.
    Thank you…. Imai Tsubasa
    —————————————————————-

    Okay, for the 2nd line, I think what Tsubasa is trying to say is that the pictures of Takki in the photobook is like a memory of NOW. In the future, when Takki looks back on this book and reads it again, it can be a memory of what they experienced together, so whatever feeling Takki gets from reading it again, Tsubasa will be happy.

    I am so so awashed in Tsubasa’s words now that I cannot think straight…
    Maaaa, yappari, I love this guy to bits.

  5. BTW, I’ll be translating what Takki says of Tsubasa next (hopefully I can understand what he’s trying to say) and then slowly the offshots dialogue at the end of the calendar – futari de OO – there were some really cute stuff being said there. Heh.. ^___^

  6. Oh my god.. You received alr!! I’m still waiting for mise exclusive to call and tell me when i can go down and collect. =(

    I’m going crazy just witing for it to arrive.

  7. Thank you Michelle & thank you Ribi!! I am sure I am not the only one who appreciates the translation ^_^

    About Takki’s feet….okay, I know this sounds strange but I had told Sarah that his feet don’t look like I would think someone who dances & runs like him would look. To me his feet look like baby’s feet…you know how their toes are all round and close to the balls of the feet? Not that they are not lovely little toes & feet :p I just always think of him as having slender feet with toes that are longer than his actually are…and I have no idea why I am blabbering on about Takki’s feet O_o

    I would agree with most of what Tsubasa said about him….but I will have to work on figuring out what he means by penguin LOL maybe he is referring to all those little looks he makes with his mouth (see Kyon)

    Tsubasa can be such a deep guy and his humor can be dry and/or subtle. He never ceases to amaze and/or amuse me.

    Thanks again! I look forward to seeing what Takki was saying ^_^

  8. thanks for the translation, ribi!!! ^___^

    but ya, glenda, i think u’re right abt the PENGUIN thing!! i think tsubasa is referring takki’s pouting! this is a bit off-topic, but i noticed that his ‘son’ does that too, in dragonzakura? yappari, like father like son! but when takki does that (eg. kyon! or even yoshitsune-sama!), it’s more curvy?? coz he has the sexiest lips in the whole wide world universe~~~~ ♥

  9. oh, (singapore) sarah, u bought it from mise exclusive? how much do they charge u for it? ribi ordered from kino, and already got hers (a day before mine~~)

  10. *kyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa*
    i want my calendar right now TOT
    toooooooooooooooooooo kawaiiiiiiiiiiiii
    i like all of it
    those pics r so super nice
    i want mine T-T [try do the penguuin-mouth]
    and what tsubasa say bout takki is so nice&kawaiii [thanks ribi ^^]
    thanksss michelle~ for taking pics

    so so kawaiiiii *diesss*
    *diesss again*

  11. Well.. I bought it for $51.90 if i’m not wrong.. I didnt know kino was selling them.. Hmmm… Maybe i should call them and check it up.. Cause i haven receive any news from them.

  12. Sarah, unfortunately, Kinokuniya has already stopped taking orders for the calendars. The day I ordered my 2nd copy last month was the deadline for doing so.

    BUT you can still call them and ask if anyone has forfeited their order (though this is unlikely since T&T fans are basically, in Takki’s words “maniacs”). ^^;;;

  13. hee, i had my fair share of drooling for this post of yours,mich and of coz,no doubt..ribi’s nice translation of tsu’s thoughts 4 takki. (= i wonder if he writes a journal…definitly much more chim n deep than takki’s keke..why cz of takki’s takiren.. muahaha..all juz bout food,weather…how r u etc..so funny =p

    they’re rili contrast of each other man!!!hehe.
    gosh, i din noe kino take orders..i only noe misexclusive…

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to top