takki.us

A Takizawa Hideaki Fan Site

T&T 2007-2008 Calender (Release Date: 28 Feb 2007)

みんあさん, if you haven’t already ordered the above calender, you outta be spanked what are you waiting for? The package itself includes the calender and a photobook set (which is what most of us are looking forward to more I guess) — a Takki photobook「Moment」produced by Tsubasa, and a Tsubasa photobook「II VIII III」produced by Takki. Seems like loads of ☆ タキツバラブラブ ★ in store for us.

And to entice us further, Ling had to post up her TV Pia scans! I love the photo that Tsubasa took of Takki sleeping~ so peaceful and calming, even when you’re not having the best of days, it does help to calm your mind and give it some rest… This pic below brightens up my day.

0708cal.jpg

OK, time to tidy up the pig sty my room, continue the jobhunt, read my Japanese textbook, and sort out all misc. odds and ends.

Note to self: 頑張って下さい 頑張ります!

T&T 2007-2008 Calender (Release Date: 28 Feb 2007)

6 thoughts on “T&T 2007-2008 Calender (Release Date: 28 Feb 2007)

  1. Michelle n Wribit , Thanks for sharing,how kool they are.I like the picture Takki in purple(or pink?-not sure) n Tsubasa hold the guitar,so romantic ^^

  2. Hey Mich, I guess I ought to be loved? *laughs*

    Influenced by Wribbit & TV Pia, I ordered 2 copies of the calendar! 2 when I don’t intend to hang any up at all (well, I did consider my office but…)!
    TV Pia is just too much love from the boys. I was moe-ing sooooo much over the Tsubasa pictures that odd sounds were coming out of me while I scrutinised each and every picture.

    I like the picture of them in the supermarket! So rabu rabu! *faints*

    Mini-Japanese corner:

    Okay, I think “…って下さい” is used when you ask/request someone to do something, like 「出て下さい。」which means “Please get out.” (Does this sound familiar? :p)

    If you want to say it to yourself, I think the correct expression may be 「頑張ろう!」or「頑張ります!」coz the former is the volitional form (see your textbook) which means my intention to do something while the latter simply indicates a future/present action.

    So I can use 「頑張って下さい! 」 on you while you must use the above 2 expressions when encouraging yourself.

    頑張って下さい! ^____^

  3. i actually like the pics of them holding the camera and taking photos of each other~~ and the larger ones of them in the car actually reminds me of ho! summer~ but they’re soooo cute~ me wan the calendars NOW!!!! :)

    Ribi~~~ *HUGS* thanks for this mini-corner~ i’m feeling so accomplished today juz learning this~ and i love my textbook so much now i dun think i can bear to write in it at all~ me gonna look for a nice notebook juz to take down notes in class… can’t wait for class to start!!!

    一緒に頑張りましょ <= hehe, is this correct? ^_^

  4. Miiiich, I just love every picture that the magazine has and the little caption words just make me alternate between giggling and going “aaawwww….” – I am going insane soooooon!

    BTW, just figured out that the supermarket shot – was that Tsubasa in the picture? Seems as if Tsubasa was the one who took the picture… Aaaah, would have been better if he was in the picture. Then the scenario can be:

    Takki: Tomato?
    Tsubasa: Iie, banana.
    Takki: Eh, nande?
    Tsubasa: Bananaaaaaaaaaa!
    Takki: Omae hen na! *laughs*
    Tsubasa: Bananaaaaaa!
    Takki: Hai hai, banana kaimaaaasu hime-sama!
    Tsubasa: ^_____^

    *ribi dies of rabu*

    Ooooh Mich, very close, you got that right except for the last teeny weeny part: 一緒に頑張りましょう!

    Spot the difference? ^^
    Basically, it just means the “sho” is stretched to a longer “o” sound.

  5. hai~ got it! ^^haha.. u know i’m kinda confused with when there is a ‘u” and when there isn’t.. when we write it in romaji, we don’t include the ‘u’ rite? and i woke up from my ex-colleague’s sms! and decided to came here to check my upload/downloads… CB is improving now.. at 38%!!! me go sleep again haha, hopefully when i get up it’s 100%~~ :)

  6. Omg…omg…omg!!!! O_O Shelllllle…dun do this to meeee!! lol Ok, that’s it already. Tomorrow, I’ve decided to head to Sanseido bookstore to order this mag…TV Pia. Goodlord, T&T…at the rate you guyz are goin’ w/all this stuff, you’ll ruin my bank acct. dry!! LMAO LOL Yea, got the pgs already dld awhile ago from Bonnie’s site…thanks! I know…LOVE this ‘kawaii-sleeping’ pose of Takki. Aawww…shhhhhhhh…dun wake him up, ok? *whispers to everyone* Lord knows he needs his rest after putting on an AWESOME con w/Tsu during Xmas. XDD And btw, I’ve already pre-ordered the calendar w/the 2 photobooks from Sanseido @ Mitsuwa. Yaaaaayy!! Can’t WAIT until it comes out now. (so giddy) Doesn’t he look soooo cuuuute like that, laughing? lol *pinchu pinchu Takki’s cheeks*

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to top