[Lyrics] 悪い男

“Warui Otoko” is the 2nd track from the “Hikari Hitotsu” single. Note: “jin-jin” doesn’t really have a meaning on its own, but is more like an expression used to emphasize the rest of the sentence.

悪い男
warui otoko
Bad man

ひとり震えてないで
hitori furuete naide
Don’t tremble by yourself
早く覚悟を決めて
hayaku kakugo wo kimete
Quick, make up your mind
胸の十字架溶け出すくらい 今夜ふたり孤独を燃やそう
mune no juujika tokedasu kurai konya futari kodoku wo moyasou
Let’s burn off our loneliness together as the cross on your chest could melt

我侭に
wagamama ni
Selfishly
ジンジン 炎のように
jin-jin honoo no youni
jin-jin, burn it like a flame
ジンジン 氷のように
jin-jin koori no youni
jin-jin, freeze it like ice
ジンジン 心の中彷徨う
jin-jin kokoro no naka samayou
jin-jin, let’s wander in our mind

ジンジン 壊れるほど
jin-jin kowareru hodo
jin-jin to the breaking point
ジンジン 痺れるほど
jin-jin shibireru hodo
jin-jin to the numbing point

君を抱きしめたい
kimi wo dakishimetai
I want to hold you close
全て奪いたい
subete ubaitai
To snatch you away entirely
悪い男と呼ばれても
warui otoko to yobaretemo
Even if you call me a bad man

何も我慢しないで
nanimo gaman shinaide
Do not endure anything
好きに叫べばいいさ
suki ni sakebeba iisa
If you shout in love, it’s fine
傷つくことも平気なくらい 今夜ふたり夢見て過ごそう
kizutsuku kotomo heiki na kurai konya futari yume mite sugosou
Let’s spend tonight together dreaming like we have no fear to be hurt

したたかに
shitataka ni
Perversely
ジンジン 昨日のように
jin-jin kinou no youni
jin-jin, just like yesterday
ジンジン 明日のように
jin-jin ashita no youni
jin-jin, just like tomorrow
ジンジン 時間の中うつろう
jin-jin jikan no naka utsurou
jin-jin, it changes in time

ジンジン あふれる時
jin-jin afureru toki
jin-jin, at the time of overflowing
ジンジン 感じる時
jin-jin kanjiru toki
jin-jin, at the time of feeling
俺は嘘つかない
ore wa uso tsukanai
I don’t lie to you
深く抱いてやる
fukaku daiteyaru
I’ll make love to you deeply
悪い男と呼ばれても
warui otoko to yobaretemo
Even if you call me a bad man

運命には逆らえない
unmei niwa sakarae nai
There is no escaping fate
出会ったこと悔やんで涙するより
deatta koto kuyande namida suruyori
Instead of crying and regretting that we have met
口づけしよう
kuchiduke shiyou
Let’s use a kiss

我侭に
wagamama ni
Selfishly
ジンジン 炎のように
jin-jin honoo no youni
jin-jin, burn it like a flame
ジンジン 氷のように
jin-jin koori no youni
jin-jin, freeze it like ice
ジンジン 心の中彷徨う
jin-jin kokoro no naka samayou
jin-jin, let’s wander in our mind

ジンジン 壊れるほど
jin-jin kowareru hodo
jin-jin to the breaking point
ジンジン 痺れるほど
jin-jin shibireru hodo
jin-jin to the numbing point

君を抱きしめたい
kimi wo dakishimetai
I want to hold you close
全て奪いたい
subete ubaitai
To snatch you away entirely
悪い男と呼ばれても
warui otoko to yobaretemo
Even if you call me a bad man

Translated by Simone, and thanks to Nyanco :)

2 Responses to “[Lyrics] 悪い男”

  1. kwan.shan says:

    The melody is good! :D

  2. lovetakki says:

    I love this song

Leave a Reply

Donate to Takki.us

Affliliates

Most Popular Posts